昨日から急に涼しくなりました。(It suddenly got cooler yesterday.)
残暑も終わったようです。(The lingering heat of summer seems to be over.)
自民党の総裁選でテレビやユーチューブがにぎやかです。(TV and YouTube are buzzing with the Liberal Democratic Party presidential election.)
毎日使う食品の値段が高くなっているのは大変です。(The rising prices of everyday food are a real problem.)
どうにかならないかなと思っています。(I’m hoping something can be done about this.)
輸入ブドウが好きで、よく買います。(I like imported grapes and buy them often.)
今年になり100円から200円高くなりました。(Prices have risen by 100 to 200 yen this year.)
お彼岸は、春分の日と秋分の日を中心に行われる仏教行事で、先祖を供養する大切な期間です。(Ohigan is a Buddhist event held mainly on the spring and autumn equinoxes, and is an important period for offering prayers for ancestors.)
今年のお彼岸は、20日から26日です。(This year’s Ohigan falls from the 20th to the 26th.)
道端には、彼岸花とコスモスが咲いていました。(Red spider lilies and cosmos were blooming along the roadside.)






