12月中旬は、大変寒いです。(It is very cold in mid-December.)

朝、起きると周りの畑が霜で白くなっています。(When I wake up in the morning, the surrounding fields are covered in white frost.)
サンパチェンスやホウセンカの花は、寒さで駄目になってしまいました。(The sunpatiens and balsam flowers have been destroyed by the cold.)
ベランダの温室においてあるパイナップルやブーゲンビレアは、まだ、大丈夫です。(The pineapples and bougainvillea in the greenhouse on the balcony are still fine.)

山並みは心を癒してくれます。(The mountains are soothing to the soul.)

最高気温が、10度から15度の間です。(The maximum temperature is between 10 and 15 degrees.)
寒い日が続いています。(The cold days continue.)
富士山の形が少し膨らんだようにっ見えます。(The shape of Mt. Fuji looks a little bulging.)
きっと、雪が積もったせいだと思います。(I think it’s probably because of the snow.)
ノースポールと黄梅の花が咲いています。(North pole and yellow plum blossoms are in bloom.)

19日の最高気温は10度以下だそうです。(The maximum temperature on the 19th is expected to be below 10 degrees.)
ベランダ温室の野ボタンとパイナップルは、
まだ、頑張っています。(The wild peonies and pineapples in the balcony greenhouse are still going strong.)

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

PAGE TOP