7月中旬(Mid-July)ガマガエルが現れた。(A toad appeared.)

今日は少し涼しいので花壇の草取りをしました。(It’s a little cooler today, so I weeded the flower bed.)

塀の隣は水のない用水路です。(Next to the fence is an irrigation canal with no water.)

そこから来たのか塀のそばにガマガエルがいました。(There was a toad near the wall that probably came from there.)

しばらく、いましたが、消えてしまいました。(It was there for a while, then disappeared.)

よく見るとかわいい顔でした。(It was a cute face when I looked closely.)

子供の時はよく見ました。(I used to watch it when I was a kid.)

何十年も見ていなかったので不思議でした。(I hadn’t seen it in decades, so it was strange.)

この地域は、7月末が、お盆です。(In this area, now is Obon.)


お盆とは、ご先祖様をご自宅にお迎えしてご供養する行事を指します。(Obon is an event in which ancestors are welcomed to their homes and memorial services are held.)


3年ぶりに盆踊りもありました。(There was also a bon dance for the first time in three years.)


有名な行事は、京都の大文字焼です。(A famous event is Daimonyaki in Kyoto.)
灯篭流しや花火もあります。(There are also lantern floating and fireworks.)

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

PAGE TOP