昨日、今日と風が吹きました。(The wind blew yesterday and today.)
その為、暑さが和らいだように感じます。(Therefore, I feel that the heat has softened.)
トルコ桔梗が再び花を咲かせ始めました。(Turkish Bellflower has started to bloom again.)
四季なりイチゴが少しずつ実を着けています。(In all four seasons, strawberries are bearing fruit little by little.)
四季なりイチゴ(seasonal strawberries)ほおずき(ground cherry)藤の花が夏に一輪だけ咲いています。 (Only one wisteria flower blooms in summer.)ほおずきと藤の花(Hozuki and wisteria flowers)イワダレソウをグランドカバーとして花壇に植えました。(I planted Iwadaresou in the flower bed as a ground cover.) 何気なく、空を見ると雲から秋を感じました。(Casually, when I looked at the sky, I felt autumn from the clouds.)
(Obon is a time to welcome and hold a memorial service for your ancestors.)
13日にお盆提灯やキュウリ・ナスで作った牛馬で先祖をお迎えします。
(On the 13th, we welcome our ancestors with Obon lanterns and cows and horses made from cucumbers and eggplants.)
14,15日は親戚が集まったり、お坊さんにお経をあげてもらうところもあります。
(Relatives gather on the 14th and 15th, and there are places where Buddhist monks chant sutras.)
そして、16日に先祖をお送りします。
(Then, on the 16th, I will send my ancestors.)
去年、兄が15日に病気で亡くなりました。
(Last year, his older brother died of illness on the 15th.)
兄は亡くなる前、何度も実母が来たと言ってました。
(Before his brother died, he said many times that his biological mother had come.)
そんな話を葬儀屋さんにしたら、
「15,16日は先祖が帰るとき連れて行くから気を付けなければいけない」と言ってました。
(When I told the funeral director about this, he said, “On the 15th and 16th, I will take my ancestors back home, so I have to be careful.”)
科学的根拠はありませんが、
「もう十分頑張ったから苦しまないで行こう」と実母が連れて行ったような気がします。
(There is no scientific basis, but I feel like my mother took me there saying, “I’ve done my best so let’s go without suffering.”)
8月16日の京都の五山の送り火は、再び死後の世界に帰る先祖を送るというお盆の行事です。
(The Gozan no Okuribi in Kyoto on August 16th is an Obon event to send ancestors back to the afterlife.)
五つの夜空に燃える文字はもの悲しさを感じます。
(The five letters burning in the night sky feel sad.)
山ぶどうの実(wild grape )アロニア(Aronia)コスモス(Cosmos)四季なりイチゴ(Four Seasons Strawberry)タラノ木の花(tarano tree flower)オタフクナンテン(Otafukunanten)ペチュニアとサトウカエデ(Petunia and sugar maple)ヒャクニチソウと梨の木(Zinnia and pear tree)朝顔(morning glory)送り火(okuribi)久しぶりに庭にアゲハ蝶がやってきました。 (A swallowtail butterfly came to the garden for the first time in a while.)サフランモドキが1輪咲きました。(One saffron-modoki bloomed.)
先週までの35度以上の猛暑より少し楽になりました。(It became a little easier than the intense heat of 35 degrees or more until last week.)
暑いのは同じですが、夜や朝が涼しいです。(It’s still hot, but it’s cooler at night and in the morning.)
エアコンを付けないで寝る日もあります。(Some days I sleep without the air conditioner on.)
芝生が暑さで褐色に変わってしまいました。(The heat has turned the grass brown.)
しかし、秋や冬に収穫できる柿、ミカン、甘夏などは大きくなっています。(However, persimmons, mandarin oranges, and sweet summers that can be harvested in autumn and winter are getting bigger.)
8月4日ごろからひどく暑いです。(It has been extremely hot since around August 4th.)
朝から外は熱い空気がまとわりつきます。( Hot air surrounds us from the morning.)
各地で花火大会が催されています。(Fireworks festivals are held all over the country.)
お墓参りに行ってきました。(I went to visit a grave.) 周りに木が多いので涼しかったです。(It was cool because there were many trees around.)
柿(persimmons)ミカン (mandarin oranges)甘夏( sweet summers)カモミール(chamomile)風船カズラ(Balloon Kazura)ニゲラ(Nigella)ゴーヤ(Goya) 我が家はゴーヤチャンプルや佃煮にしてたべます。(My family eats it as goya chanpuru or tsukudani.)今、庭に咲いています。スノーポールに似てます。 しかし、咲く時期は11月から5月です。(It’s blooming in my garden now. looks like a snowball. However, it blooms from November to May.)花火(Fireworks )花火(Fireworks )花火(Fireworks )花火(Fireworks )蓮の花(Lotus flower)寺(temple)寺(temple)灯篭(Lantern)鐘(bell)ミカン(Orange)四季なりイチゴ(Four Seasons Strawberry)四季なりイチゴ(Four Seasons Strawberry)カモミール(chamomile)アリストロメリア(Aristolomelia )ステラ(Stella)菊(chrysanthemum)ペチュニア(petunia)
今日は少し涼しいので花壇の草取りをしました。(It’s a little cooler today, so I weeded the flower bed.)
塀の隣は水のない用水路です。(Next to the fence is an irrigation canal with no water.)
そこから来たのか塀のそばにガマガエルがいました。(There was a toad near the wall that probably came from there.)
しばらく、いましたが、消えてしまいました。(It was there for a while, then disappeared.)
よく見るとかわいい顔でした。(It was a cute face when I looked closely.)
子供の時はよく見ました。(I used to watch it when I was a kid.)
何十年も見ていなかったので不思議でした。(I hadn’t seen it in decades, so it was strange.)
この地域は、7月末が、お盆です。(In this area, now is Obon.)
お盆とは、ご先祖様をご自宅にお迎えしてご供養する行事を指します。(Obon is an event in which ancestors are welcomed to their homes and memorial services are held.)
3年ぶりに盆踊りもありました。(There was also a bon dance for the first time in three years.)
有名な行事は、京都の大文字焼です。(A famous event is Daimonyaki in Kyoto.) 灯篭流しや花火もあります。(There are also lantern floating and fireworks.)
カサブランカ(Casablanca)ヒマワリ(Sun Flower)ペチュニア(petunia)トルコ桔梗(Turkish Bellflower)ミカン(Orange)柿(persimmon)ヒャクニチソウ(zinnia)トマト(tomato)ブルーベリー(blueberry)ガマガエル(toad)ヤマブキ(Yamabuki)白花カスミソウ(white flower gypsophila)サトウカエデとペチュニア(sugar maple and petunia)朝顔(morning glory)
日本の夏らしい蒸し暑く高温の夏が始まりました。(A hot and humid summer, typical of Japanese summer, has begun.)
初めて購入した高山植物が、この蒸し暑い夏を乗り切れるか心配です。(I’m worried whether the alpine plants I bought for the first time will survive this hot and humid summer.)
半日陰で風の通る所に置いています。(It is placed in a semi-shaded and well-ventilated area.)
白花ハナシノブ(White Flower Hanashinobu)エゾルリ草(ezoruri grass)種から大きくなったペチュニアとカモミール (Petunias and chamomile grown from seeds.)日本小菊も大きくなってます。 (The Japanese small chrysanthemum is also getting bigger.)ペチュニア(Petunias)トルコ桔梗(Turkish Bellflower)ヤマユリ(Golden lily)ヒューケラ(Heuchera)ブラックベリー(blackberries)山ブドウ(wild grapes)ミカン(Orange)マリーゴールド(Marigold)柿(persimmon)アナベル(annabelle)ひまわり(sunflower)ひまわり(sunflower)キンセンカ(Calendula officinalis)アジサイ(Hydrangea)アジサイ(Hydrangea)アジサイ(Hydrangea)アルストロメリア他(Alstroemeria and others)バラ(rose)ダリア他(Dahlia and others)
気温が高くなり様々な花が咲いています。(The temperature is rising and various flowers are blooming.)
庭のサツキも各色が咲き始めました。(The Satsuki in the garden is also starting to bloom in each color.)
高山植物をアマゾンで購入してみました。(I bought some alpine plants from Amazon.)
育て方は難しそうですが挑戦してみます。(It seems difficult to grow, but I will try.)
白花ハナシノブ,レウイシア・コチレドン,コマクサ,ホトトギスを購入しました。(I bought white flower Hanashinobu, Lewisia cotyledon, Dicentra, and Hototogisu.)
サツキ(Satsuki)サツキ(Satsuki)サツキ(Satsuki)サツキ(Satsuki)アジサイ(Hydrangea)レウイシア・コチレドン(Lewisia cotyledon)ホトトギス(Hototogisu)コマクサ(Dicentra)白花ハナシノブ(White Flower Hanashinobu)ダリア(dahlia)スカシユリ(Lily)ジュンベリー(Junberry)ミカン(Orange)白花ハナシノブ(花が折れてしまいました。)(White Hanashinobu (flowers are broken off))この時期道端に咲く花(Flowers blooming on the roadside at this time of year)富士山と花(Mount Fuji and flowers)