日本の夏(summer in japan)

6月下旬になると湿気の多い日本の夏が始まります。(In late June, the humid Japanese summer begins.)

湿気が多いので疲れます。(I’m tired because it’s so humid.)

しかし、長年この蒸し暑い夏を過ごしてきたので蒸し暑い夏も良いものです。。(But after spending so many years in this hot summer,Hot and humid summer is also good. )

今年は、最近まで温度が安定しなかったのでこの暑さもよいものです。(This year, the temperature has not been stable until recently, so this heat is also good.)

数日、高温多湿の日が続きました。しかし、6月30日は雨です。(A few days of hot and humid weather continued. However, it will rain on June 30th.)

少し楽です。田植えが終わり稲の苗がきれいです。(It’s a little easier. The rice planting is over and the rice seedlings are beautiful.)

種からのペチュニアが咲きました。(Petunia from seed bloomed.)

蒸し暑い6月中旬(hot mid-June)

日本の夏らしい蒸し暑く高温の夏が始まりました。(A hot and humid summer, typical of Japanese summer, has begun.)

初めて購入した高山植物が、この蒸し暑い夏を乗り切れるか心配です。(I’m worried whether the alpine plants I bought for the first time will survive this hot and humid summer.)

半日陰で風の通る所に置いています。(It is placed in a semi-shaded and well-ventilated area.)

雨の6月上旬(rainy early June)

沖縄に来ている大型台風の影響で雨が降っています。(It is raining due to the large typhoon that is coming to Okinawa.)

そして、梅雨に入ったところもあります。(And some places have entered the rainy season.)

又、雨に似合うのはアジサイです。(Also,Hydrangeas look great in the rain.)

庭では、、アナベル以外は花が咲き始めました。(Flowers are starting to bloom except for Annabelle in my garden.)

PAGE TOP