見ていただきありがとうございます。(Thank you for watching.)

数年前、母が亡くなったあと、日記が見つかりました。(A few years ago, after my mother passed away, I found her diary.)
大学ノートに書かれた3行程度のものでした。(It was just three lines written in a college notebook.)
そして、それを読んで、心が癒されました。(Reading it, I felt a sense of healing.)
それがきっかけで日記を書き始めました。(That was what prompted me to start writing a diary.)
3年くらいは書きましたが、平凡な毎日で同じような内容でした。
(I wrote for about three years, but the content was mundane and repetitive.)
それで、庭の草むしりをするなら花を育ててブログに書いてみようと思いたちました。(So, instead of weeding my garden, I decided to grow flowers and write about them on my blog.)
日常を花の栽培で残してみようと思いました。(I decided to record my daily life through growing flowers.)
思い通りに芽が出なかったり、大きくなるまで世話をしながら待ったりと困難なこともあります。(Sometimes it’s difficult, like when the seeds don’t sprout as expected or when I have to wait for them to grow.)
でも、花が咲くと大変うれしいです。(But I’m so happy when the flowers bloom.)
少し広い庭があるので楽しんでいます。(I have a fairly large garden, so I enjoy it.)
それから、数年続いています。(I’ve been writing for several years since then.)

PAGE TOP